Chủ YếU Lớn Lên Elance và oDesk Lập kế hoạch Amazon cho những người làm nghề tự do

Elance và oDesk Lập kế hoạch Amazon cho những người làm nghề tự do

Tử Vi CủA BạN Cho Ngày Mai

oDeskUpwork.com , hai trang web kết nối các dịch giả tự do và các hợp đồng biểu diễn, hôm thứ Tư đã công bố kế hoạch hợp nhất thành một trung tâm việc làm trực tuyến lớn. Thỏa thuận dự kiến ​​sẽ kết thúc sau 4 tháng, trong khi chờ phê duyệt của cơ quan quản lý.

Cả hai công ty sẽ tiếp tục hoạt động như mọi khi. Nhưng cùng nhau, họ sẽ bao gồm một cộng đồng toàn cầu với hơn 8 triệu dịch giả tự do và 2 triệu doanh nghiệp hoạt động trên 180 quốc gia, theo các thương hiệu.

Giám đốc điều hành của oDesk, Gary Swart (ảnh bên trái) cho biết trong một thông cáo báo chí: 'Sự hợp nhất này là một bước ngoặt trong sự phát triển của công việc. 'Với 2,7 tỷ người hiện được kết nối trực tuyến, mọi người khao khát được tự do hơn để làm việc linh hoạt và các nhóm đến với nhau dễ dàng hơn.'

Hy vọng rằng sự hợp lực sẽ cho phép người dùng của cả hai nền tảng làm điều đó nhưng hiệu quả hơn. Công ty được hợp nhất có kế hoạch mở rộng quy mô nhanh hơn, cung cấp kết quả nhanh hơn, thông minh hơn cho khách hàng và rót vốn 'đáng kể' vào công nghệ. Công ty cho biết khả năng tiếp cận di động và các công cụ tuyển dụng mới cũng sẽ là trọng tâm.

Theo Liz Gannes của All Things D, sự hợp nhất là chỉ là vấn đề thời gian . Swart, người sẽ tiếp tục làm 'cố vấn chiến lược' cho công ty mới, cho biết việc làm việc chỉ vài lối ra khỏi Xa lộ 101 từ Elance đã giúp anh nhận ra rằng đây là những người tử tế và nhận thấy họ có cùng tầm nhìn. Giám đốc điều hành của Elance, Fabio Rosati (ảnh bên), người sẽ trở thành CEO của công ty sắp được đặt tên, nói với Gannes rằng ông đã thấy 'sự hợp lực trong đầu tư và khoa học dữ liệu, niềm tin và an toàn, công nghệ di động, giáo dục' và hơn thế nữa.

oDesk, anh cả trong số hai, đã huy động được tổng cộng 44 triệu đô la vốn đầu tư mạo hiểm từ những công ty như T. Rowe Price, Benchmark và những người khác. Nhưng Elance đã tăng gấp đôi số tiền tài trợ đó, mặc dù có ít khách hàng hơn - 800.000 doanh nghiệp và 3 triệu dịch giả tự do so với 1 triệu doanh nghiệp và 5 triệu dịch giả tự do trên oDesk.

Rosati cho biết: “Về cơ bản, chúng tôi có một nỗ lực trong việc xây dựng một doanh nghiệp trên quy mô của Amazon hoặc LinkedIn hoặc iTunes.

Hãy để những tin đồn về một đợt chào bán công khai lần đầu bắt đầu

(Tiết lộ: Matt Cooper, phó chủ tịch của oDesk, là người phụ trách chuyên mục của Inc.com.)